-
1 scrub
[skrʌb]1) Общая лексика: австралийские вечнозелёные заросли, австралийские вечнозелёные заросли или леса, австралийские вечнозелёные леса, выполняющий тяжёлую, грязную работу, вычищать, заросший щетиной, захудалый, куст, кустарник, кустарниковые заросли, малорослое животное, малорослое существо, младшая или слабая команда, младшая команда, мыть руки перед операцией, мыть щёткой, мыться, низкорослый, ничтожный, ничтожный человек, отменять, отскрести, оттереть, подёнщик, помыть щёткой, поросль, поросшая кустарником местность, поросший кустарником, почистить, промывать газ, скраб, скрести, слабая команда, старая истертая щётка, тереть, чистить, чистить щёткой, чистка щёткой, щетина (на небритом лице), чистка (обыкн. щёткой и мылом), мыть (обыкн. щёткой с мылом), жёсткая щётка, выполнять грязную работу2) Биология: скраб (формация склерофильных кустарников)3) Морской термин: мыть палубу щеткой4) Американизм: игрок слабой команды5) Ботаника: заросли кустарника (лат. dumetum)8) Сельское хозяйство: скрести щёткой, беспородное животное, закустаренная местность10) Австралийский сленг: аннулировать, глушь, захолустье, избавляться, освобождаться, уничтожать, местность, на которой произрастают невысокие деревья11) Архитектура: заросли12) Дипломатический термин: снять с обсуждения (план и т.п.)13) Лесоводство: коряжник, криволесье, кустарниковая растительность, мелколесье, низкорослая древесно-кустарниковая заросль, стланец, стланик14) Текстиль: тереть (при промывке)15) Хирургия: тщательная хирургическая обработка (имеется ввиду чистка, мытье, подготовка операционного поля)16) Сленг: игнорировать, незаметно изменить чужой текст, отложить намеченное, отменить, отменить намеченное, смыть метку, снять с обсуждения, снять с рассмотрения, уволить работника, забыть (кого-либо или что-либо), остановить (особенно спортивное состязание), зеленый операционный медицинский халат (even in scrub he never looked, well, scrubby - ( игра слов) = наличие халата не предполагало халатность с его стороны.), отменять (что-л.) (We had to scrub to whole plan because of the weather. Мы отменили весь план из-за погоды.), огарок свечи, окурок, стереть отметку17) Нефть: отмена18) Космонавтика: неисправность ракеты на пусковой установке, отказ ракеты на пусковой установке, отменённая операция, отменённый полёт, отменённый пуск, отменить старт КЛА, отменять старт КЛА, повреждение ракеты на пусковой установке, съём ракеты с пуско19) Парфюмерия: отшелушивание, отшелушивать, отшелушивающее средство, пилинг, средство для отшелушивания20) Экология: кустарниковая заросль21) Микроэлектроника: отмывать и очищать, отмывка и очистка22) Контроль качества: отказ ракеты на пусковой установке (приводящий к отмене пуска)23) Макаров: наскабливать, чахлое или карликовое растение, щёточка, скраб (австрал. вечнозелёные заросли), отшелушивание (омертвевших клеток кожи), промывать (пар, газ), отшелушивающее средство (см.тж. peeling)24) Табуированная лексика: дешёвая проститутка25) Алюминиевая промышленность: промывать (напр. газ) -
2 runt
-
3 nugget
ˈnʌɡɪt сущ.
1) самородок( золота) gold nugget ≈ золотой самородок, слиток золота
2) ком, глыба, кусок
3) австрал. небольшое животное или человек;
карлик;
низкорослое животное самородок (золота) крупица чего-л. ценного - *s of wisdom крупицы мудрости комок, кусок ( австралийское) малорослое животное nugget самородок (золота) -
4 nugget
nounсамородок (золота)* * *(n) золотой самородок; комок; кусок; малорослое животное; самородок* * *1) самородок 2) ком, глыба, кусок* * *[nug·get || 'nʌgɪt] n. самородок, комок, кусок* * ** * *1) самородок (золота) 2) ком 3) австрал. небольшое животное или человек; карлик; низкорослое животное -
5 scrub II
n
1) кустарник, заросли кустарника;
2) поросшая кустарником местность;
3) малорослое животное;
4) ничтожный человек;
5) спорт. второй состав бейсбольной или футбольной командыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scrub II
-
6 nugget
[ʹnʌgıt] n1. 1) самородок ( золота)2) крупица чего-л. ценногоnuggets of wisdom /of information/ - крупицы мудрости /информации/
2. комок, кусок3. австрал. малорослое животное -
7 nugget
['nʌgɪt]1) Общая лексика: крупица (чего-л.) ценного, крупица чего-л. ценного, кусочек курицы или рыбы, обжаренный в сухарях, самородок (золота)2) Разговорное выражение: глупыш3) Переносный смысл: жемчужина, небольшое сокровище (синоним - gem)4) Техника: сварная точка, стержень электрозаклёпки, ядро сварной точки5) Австралийский сленг: кусок смолы каури, малорослое животное6) Кулинария: нугат7) Сленг: отличный8) Банковское дело: золотой самородок9) Макаров: аллювиальное самородное золото, комок, крупица чего-либо ценного, кусок, подъёмное золото10) Табуированная лексика: физически привлекательная девушка -
8 stunt
[stʌnt]1) Общая лексика: выкидывать номера, выполнять фигуры высшего пилотажа, делать трюки (особ. о фигурах высшего пилотажа), демонстрировать смелость, задерживать рост, задержка роста, затереть, затирать, карликовость (растений), ловкость, низкорослое, чахлое существо, останавливать, останавливать рост, остановить рост, остановка, остановка в росте, показывать фокусы, продемонстрировать смелость, трюк, удачное выступление (на спортивных соревнованиях), фигура высшего пилотажа, фигурный, фокус, чахлое существо, штука, эффектное спортивное выступление, останавливать рост (человека, растения и т.п.), фортель2) Биология: карликовость (вирусное заболевание растений)3) Медицина: задержка в росте, останавливаться в росте, остановка роста4) Разговорное выражение: кинофильм с акробатическими трюками, эффектное выступление5) Дипломатический термин: приём6) Кино: каскадёр7) Реклама: каскадерский трюк, сенсационное зрелище8) Океанология: замедлять рост (о рыбе)9) Макаров: малорослое животное, чахнуть10) Табуированная лексика: совокупление -
9 tail ender
Сельское хозяйство: нездоровое малорослое животное -
10 stunt
1) остановка в росте, задержка в росте; останавливать рост; останавливаться в росте, чахнуть•* * * -
11 scrub
скраб имя существительное:ничтожный человек (scrub, squirt)глагол:чистить щеткой (brush, scrub, brush up)имя прилагательное:заросший щетиной (scrubby, scrub) -
12 Scrubs
Скрабы имя существительное:ничтожный человек (scrub, squirt)глагол:чистить щеткой (brush, scrub, brush up) -
13 nugget
1. n самородок2. n комок, кусок3. n австрал. малорослое животноеСинонимический ряд:lump (noun) bit; chunk; clod; clump; gob; gold; hunch; hunk; lump; mass; piece; rock; wad -
14 runt
runt 1. малорослое животное; 2. карликовое растениеEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > runt
-
15 scrub
̈ɪskrʌb I
1. сущ.
1) что-л. невысокого роста а) невысокий кустарник, низкая поросль Syn: bushes, shrubs б) хилая растительность( в т. ч. на лице) ;
жесткие короткие усы в) ублюдок, помесь;
кляча г) недоразвитое животное, заморыш
2) разг. ничтожный человек, мелкая сошка, сущее чмо
3) амер. а) младшая или слабая команда б) игрок невысокого класса, участник слабой команды (см. а))
2. прил.;
амер.;
= scrubby II
1. сущ.
1) а) чистка щеткой;
(особ. scrub-up) б) сл. отмена, аннулирование Syn: cancellation
2) жесткая щетка Syn: brush
1.
3) работяга;
человек, выполняющий тяжелую, грязную работу Syn: drudge
1., toiler
2. гл.
1) а) мыть;
тереть;
скрести, оттирать( обык. моющим средством и щеткой) We scrubbed the tables clean. ≈ Мы дочиста отмыли столы. б) очищать, отшелушивать кожу (с помощью специального крема, скраба и т. п.)
2) выполнять грязную работу по уборке чего-л., убирать( где-л.), работать уборщицей
3) разг., тж. scrub out а) откладывать, отсрочивать или отменять (приказ, какое-л. мероприятие и т. п.) б) вычеркнуть, стереть из памяти;
(насильно) забыть в) увольнять( кого-л.)
4) тех. промывать газ ∙ scrub away scrub down scrub out scrub round scrub up кустарник;
кустарниковые заросли поросшая кустарником местность скраб, австралийские вечнозеленые заросли или леса( австралийское) захолустье, глушь - out in the * в глуши щеточка колючие усы, усы щеточкой чахлое или карликовое растение мелкое, недоразвитое животное, заморыш ублюдок, помесь кляча, одер( разговорное) ничтожный, мелкий человек - wretched little * низкий /ничтожный/ человек;
полное ничтожество( спортивное) атлет невысокого класса (спортивное) слабая или младшая команда (спортивное) неполный состав бейсбольной или футбольной команды (американизм) (сленг) (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) (американизм) низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья( разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ чистка (обыкн. щеткой и мылом) - to give smth. a good * хорошенько отмыть что-л. - the floor needs a good * полы очень грязные жесткая щетка;
старая, истертая щетка поденщик, выполняющий тяжелую грязную работу щетина( на небритом лице) чистить, скрести, мыть ( обыкн. щеткой с мылом) - to * the floor тщательно вымыть пол - to * one's nails вычистить ногти - to * away at the floor энергично тереть пол - to * the windowpane clean дочиста отмыть окно - to * paint off one's hands отчистить руки от краски отмываться, счищаться - I got paint on my hands and it won't * off мне на руки попала краска, и она никак не счищается мыться, мыть руки перед операцией (тж. * up) - if you'll * up, nurse, I'll wait and help position the patient идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента тереть, растирать - to * oneself with a towel растереться полотенцем - to * a person's back with a sponge потереть кому-л. спину губкой (разговорное) (часто * out) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.) - the exercise has been *bed out учения были отложены забыть, вычеркнуть из памяти - * your vacation plans: there is work to do забудьте об отпуске - нам предстоит работа снять с обсуждения (план и т. п.) - the researchers had to * the first set of results and start anew испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала уволить( сотрудника) выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п. (техническое) промывать газ > to * round smth. обойти что-л. (правило и т. п.) > entrance requirements are strictly applied;
don't think you can * round them требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти scrub амер. = scrubby ~ жесткая щетка ~ амер. игрок такой команды ~ кустарник, поросль ~ малорослое существо ~ амер. младшая или слабая команда ~ ничтожный человек ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ ~ поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу ~ тех. промывать газ ~ тереть, скрести, чистить, мыть щеткой ~ чистка щеткой ~ sl. отменять (out) ;
to scrub out an order отменить приказ scrub амер. = scrubby scrubby: scrubby заросший щетиной ~ захудалый, ничтожный ~ низкорослый ~ поросший кустарником -
16 scrub
I1. noun1) кустарник, поросль2) малорослое существо3) ничтожный человек4) amer. младшая или слабая команда5) amer. игрок такой команды2. adjective amer. = scrubbyII1. noun1) чистка щеткой2) жесткая щетка3) поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу2. verb1) тереть, скрести, чистить, мыть щеткой2) tech. промывать газ3) slang отменять (out); to scrub out an order отменить приказ* * *1 (n) кустарник; скребок; чистка2 (v) скрести* * *невысокий кустарник, низкая поросль; низкорослая* * *[ skrʌb] n. кустарник, поросль, щетина v. чистить щеткой, скрести, тереть adj. низкорослый, захудалый, ничтожный, заросший щетиной, поросший кустарником* * *кустарникподенщикпоросльскреститеретьуволитьчиститьщетинащеточка* * *I 1. сущ. 1) а) невысокий кустарник, низкая поросль; низкорослая, чахлая растительность; тж. местность, покрытая такой растительностью б) перен. растительность на лице; жесткие короткие усы 2) а) полукровка б) низкорослое животное 2. прил.; амер. 1) презренный: мелкий 2) мелкий II 1. сущ. 1) чистка щеткой 2) а) жесткая щетка б) отшелушивающее средство 2. гл. 1) а) мыть; скрести, оттирать б) очищать, отшелушивать кожу 2) тереть 3) выполнять грязную работу (по уборке чего-л.); работать уборщицей
См. также в других словарях:
рант-болезнь — (англ. runt малорослое животное; син.: болезнь карликовая, болезнь малорослости) болезнь, вызываемая в эксперименте трансплантацией плоду или новорожденному животному аллогенных иммунокомпетентных клеток взрослого животного; характеризуется… … Большой медицинский словарь
Рант-боле́знь — (англ. runt малорослое животное; син.: болезнь карликовая, болезнь малорослости) болезнь, вызываемая в эксперименте трансплантацией плоду или новорожденному животному аллогенных иммунокомпетентных клеток взрослого животного; характеризуется… … Медицинская энциклопедия
КУЗОВ — муж. короб, гнутый, плетеный или обшитый по остову коробища. вместилище разного рода. Кузов каретный, тележный, вязаная и обшитая клетка, на дрогах, для поклажи и сиденья. Корабельный кузов, судно вчерне, без отделки и вооружения. | Корзина,… … Толковый словарь Даля